«Comer chucho» es una expresión muy popular en Guatemala que se utiliza por toda la población en situaciones de molestia, desacuerdo o cuando algo suena absurdo. Es una forma figurativa de demostrar desaprobación.
¿Cuál es el significado de comer chucho en Guatemala?
Los guatemaltecos utilizan esta frase dependiendo la situación y las personas con los que estén rodeados. Por lo general, es una expresión muy coloquial que rara vez se dice en un ambiente formal, a menos que la confianza lo permita.
Para entender su uso es importante comprender el contexto.
Cuando hay inconformidad
Esta situación se presenta cuando dos o varios individuos no están de acuerdo en algo. Uno de los hablantes insiste en ser partícipe o no y, para terminar o cortar la conversación, se añade al final la expresión.
«—Es que sos necio. No vamos a viajar todavía porque no hay cómo.
—Vos sos la necia, mejor andá a comer cucho porque yo sí pienso irme de viaje.»
Cuando se desentiende de alguien o algo
Sucede cuando uno de los interlocutores ya no está interesado en la conversación o la persona. Sin embargo, esta insiste en continuar. En este caso, se suele agregar otra expresión conocida «¿Sabés qué?», la cual significa un signo de sorpresa o una interrupción abrupta.
«—Mtch, pero si tú y yo podríamos ir tranquilos a Amati.
—Ay no, la verdad qué pereza. Y, ¿sabés qué? Mejor comé chucho, porque sé que no soy a la primera a quien se lo decís.»
Cuando se está harto o cansado
La frase universal en Latinoamérica es «mandar a freír espárragos» —una oración traída de España—, cuyo sinónimo en Guatemala es «mandar a volar» o «comer chucho». Se usa principalmente cuando una persona o situación llegó a su punto máximo.
Es decir, cuando un sujeto se ha hartado de alguien o algo, ya sea porque su comportamiento no es agradable o porque las circunstancias son repetitivas que no hay un punto intermedio.
«—Vos, es que ya te dije que mañana no vamos a trabajar, no es la primera vez que te lo digo…
—¿Sabés qué? Come chucho, yo sé que eso no es cierto.»
En este momento, los interlocutores no encuentran convencerse uno del otro sobre una situación laboral les convenga a ambos.
En son de broma
Regularmente, el sector masculino frecuenta este guatemaltequismo para bromear o «molestarse» unos con otros. Pero, esta frase es poco usada para esas circunstancias. De hecho, se usan otras expresiones soeces para referirse entre amigos.
Tomar en cuenta que
- Todas las situaciones anteriores coinciden con el comportamiento de uno de los interlocutores y es la insistencia o la «necedad», algo que refleja la expresión es la molestia ante esto.
- Esta expresión es usada por la población en general puesto que es una versión popular y no soez.
Referencias
- Reverso diccionario. Mandar a volar. Consultado el 11 de febrero de 2021, de http://bit.ly/3s1kKcj