Nuestros padrinos
Coca-Cola MAX
Guatemala.com TV

¿Por qué los guatemaltecos dicen cuete?

Por: Karin Aroche | Actualizado el:
whatsapp facebook twitter linkedin

Compartir

Descripción de foto - niña sosteniendo una estrellita mientras enciende una vela. - Crédito de foto - Periódico la última
Descripción de foto: niña sosteniendo una estrellita mientras enciende una vela. (Crédito de foto: Periódico la última)

La palabra cuete es un término muy conocido en Guatemala que hace referencia a los fuegos artificiales o a los cohetillos en fechas importantes.

En Guatemala decir cuete es un equivalente a cohete, los fuegos artificiales que se suelen usar para eventos especiales o festividades en fechas conmemorativas como Semana Santa o Navidad. Sin embargo, se trata de

¿Por qué los guatemaltecos dicen cuete en vez de cohete?

La palabra cuete se trata de una deformación y una versión «arcaica» para decir cohete o cohetillo. Además, parte de las muletillas y los guatemaltequismos es el arrastre de las palabras. Se considera que los guatemaltecos hablan de manera circular y rápida que acorta la posición de ciertas letras. De hecho, dentro de su contexto es entendible, pero en el extranjero se consideran un error ortográfico.

Descripción de foto - Pirotécnia guatemalteca entre volcancitos, estrellitas y bombas. - Crédito de foto - Investor Latam

Descripción de foto: Pirotecnia guatemalteca entre volcancitos, estrellitas y bombas. (Crédito de foto: Investor Latam)

Por ejemplo, una palabra muy frecuente que suele perder una de sus letras es «nosotros» por «nostros». Esto en la tradición oral de los guatemaltecos es entendible y, en su contexto, pasa por alto.

Lo mismo sucede con los cuetes. Se ha vuelto en una expresión cotidiana, que forma parte del imaginario colectivo. En lingüística se conoce a esto como una deformación fonética del mismo idioma que ya está aceptada.

Datos curiosos

  • Cuete es una palabra que también se ha popularizado en toda Latinoamérica. Países como México, Argentina y España aún utilizan esta palabra, pero en contextos diferentes.
  • En México, el cuete es una palabra mexica, proveniente del cuextecatl y también de una raíz francesa que expresan dos términos diferentes. Por un lago, que una persona se encuentra borracha. Por otro lado, siendo un corte de carne.
  • Para los argentinos hablar de cuete es sinónimo de flatulencia con una carga afectiva poco agresiva. Pero, también  lo usan para referirse a los petardos o fuegos artificiales de sonidos fuertes.
  • Los españoles también lo utilizan como un corte de carne, pero al mismo tiempo para indicar los fuegos artificiales.

Referencias

Historia destacada